Hindi is like Japanese
When an Indian speaks Englsih and retain their accent, they tend to say say “Vaat iis diss?” instead of “What is this?”. We all know that.
Meanwhile, the Japanese says “Wa-te is-se di-su?” We all know that too.
So how can someone say Hindi is like Japanese?
You see – the Hindi alphabet works using the same concept as Japanese: One character represents one sound – and the languages are written exactly like how they sound. If you can pronounce every character in Hindi, you should be able to learn the sound of Japanese pretty easily.
Let me show you more by romanzing Hindi sounds – let’s see how many sounds there are in Hindi that starts with ‘k’ and let’s look at those in Japanese:
Hindi: ke ka ki kee ku kri ke kae ko kaw
Japanese: ka ki ku ke ko
Basically, what you need to learn to pronounce in Japanese is a subset of what there is in Hindi. But of course, a Hindi speaker may get uncomfortable with how there are so few vowels in Japanese and start to accidentally add in the rest of the Indian sounds into Japanese.
Come, let’s just watch a video of an Indian lady speaking good Japanese. She’s really good (come on – it’s a speech competition in Japanese), but yes, you can hear the sounds of the Indian vowels coming out (e.g. somewhere between the 23rd and 25th second: onaaji instead of onaji).
Nothing wrong with that, but I just wanted to illustrate some observations to you. The nature of the Hindi language is also probably why the Hindi speaking person has their own accents in English – they lengthen or shorten their vowels based on a different intuition compared to the American or British speaker.
[Ok caveat – I don’t know if the lady speaks Hindi natively, but many Indian languages follow a concept similar enough, and Hindi is more or less the common Indian language. Was trying to illustrate my point~]